The Student News Site of Bob Jones University

The Collegian

The Student News Site of Bob Jones University

The Collegian

The Student News Site of Bob Jones University

The Collegian

Conquering cultural tentions

Conquering+cultural+tentions

Conquistando las tensiones culturales

El mundo hoy, como en el pasado, es una combinación complicada de personas, culturas, países e ideas. Solo ayer, fue el Día Europeo de las Lenguas, un tiempo para celebrar la diversidad de los idiomas que en Europa se usan.

Y la época en que vivimos nos permite ver y aprender sobre esta diversidad más fácilmente que, probablemente, la mayoría de las personas en el pasado.

Tenemos la capacidad de hablar con cualquier persona en cualquier parte del mundo. Aún en nuestra universidad, podemos ver la realidad de un mundo hacía más pequeña de causa de tecnología y globalización. Un compañero de cuarto de Chile, o un profesor quien creció en Italia. Esta diversidad en el campus provee un lugar donde podemos aprender sobre culturas directamente y en paz.

Pero la historia del mundo muestra que esta paz entre personas de culturas diversas es rara y, donde esta paz ha existido en el pasado, frágil. Ni necesitas estudiar la historia para entender esto. Ya nuestro mundo tiene puntos de tensión entre culturas y países.

Los Rohingyas de Myanmar han aprendido de esta tensión cuando fuerson expulsados de su país en 2017 después de una purificación étnica. Miles de su grupo étnico fueron matados, y ahora más de seiscientos mil Rohingya están viviendo en campos pobres y sucios.

Aun en los Estados Unidos, hay tensiones culturas. A veces te oyes algo como, “Si se van a venir aquí, necesitan hablar inglés.” Esta declaración muestra mucho orgullo.

Aun más, lo que esta persona no entiende es que el mundo es demasiado complicado para pensar de esa manera. Es casi imposible tener un país exitoso sin una multitud de diversas lenguas y costumbres.

Sin embargo, esta multitud diversa no es algo que necesitemos resistir o superar como una cosa sobre la cual no tenemos una variedad. Es algo a aceptar. Además, es algo a disfrutar.

Podemos ir a otros países y encontrar personas únicas que son más como nosotros que pensamos. Podemos visitar culturas y probar sus diferencias, desde la comida hasta las fiestas. Y podemos aprender que personas de culturas diversas pueden vivir juntos.

Aunque las ideas de algunas culturas, o grupos pequeños a dentro de una cultura, causan conflictos. No es la mayoría.

Y eso es lo que necesitamos recordar. Lo malo es cuando un grupo quiere controlar otros a causa de sus convicciones. O cuando un grupo piensa que es mejor por una razón tan ridícula como la cultura que no se elige. Y cuando la gente piensa de esta manera, trata a cada otra cultura de una manera grosera, o a veces, como en el pasado y en Myanmar, inhumana.

El mosaico de culturas, costumbres y lenguas en que vivimos es una reflexión maravillosa de la creatividad de los seres humanos, una reflexión imperfecta de Dios y como se ha creado nosotros.

 

Conquering cultural tensions

Today’s world, like in the past, is a complex combination of people, cultures, countries and ideas.

In fact, Europe just held its Day of Languages, a time to celebrate the diverse mix of languages in Europe.

And in our current age, we can see and learn about this diversity more easily than at any other point in history.

We have the ability to talk with anyone in any part of the world.

Even here at BJU, the reality of a world made smaller because of technology and globalization is evident—a roommate who is from Chile or a professor who grew up in Italy.  This diversity on campus gives us the ability to learn about cultures directly and in peace.

But world history shows that peace between people of diverse cultures is rare and typically delicate. You don’t need to study history to know this.  Our current world also has points of tension between cultures and countries. The Rohingya from Myanmar learned about this tension when they were driven out of their country in 2017 after an ethnic cleansing.

Thousands of the Rohingya ethic group were killed. And now more than 800,000 of the Rohingya people live in harsh conditions in a Bangladesh refugee camp, the world’s largest. Even in the States, there are cultural tensions. Sometimes you’ll hear something along the lines of, “If they want to come here, they need to speak English.”

Not even commenting on the sheer self-centeredness of the statement, what that person doesn’t realize is that the earth is too complex for this thinking. It is practically impossible to have a successful country without a multitude of languages and cultures coming in and interacting with it.

However, this diverse multitude isn’t something we need to resist or endure like a trial we had no choice over. It is something to accept. Further, it is something to enjoy.

We can go to other countries and meet unique people who are more like us than we think. We can visit cultures and experience their differences, from the food to their holidays. 

And we can learn that their culture isn’t better or worse than ours, just different.

The bad comes when people think that they are superior for a reason as ridiculous as the culture they didn’t even choose for themselves. And because they think this way, they treat other cultures as inferior, and sometimes, as history and the situation in Myanmar show, inhumanely.

The mosaic of cultures, customs and languages that we live in is a marvelous reflection of the creativity of mankind, an imperfect reflection of God and how he has created us.

 

Surmonter les tensions culturelles

Le monde d’aujourd’hui, comme auparavant, est une combinaison complexe de peuples, de cultures, de pays, et d’idées. En fait, l’Europe vient de célébrer la Journée européenne des langues, un moment pour célébrer le mélange divers de langues en Europe. Et dans notre époque actuelle, on peut voir et étudier cette diversité plus facilement qu’à aucun autre moment de l’histoire.

Nous avons la capacité de parler avec n’importe qui de n’importe où dans le monde. Même ici à BJU, la réalité d’un monde rendu plus petit grâce à la technologie et à la globalisation est évidente. Un colocataire qui vient du Chili, ou un professeur qui a grandi en Italie. La diversité sur le campus nous donne la possibilité d’apprendre d’autres cultures directement et en paix.

Mais l’histoire du monde montre que la paix entre des peuples de diverses cultures est souvent rare, et, où cette paix a existé dans le passé, délicate. Il n’est pas nécessaire d’étudier le passé pour savoir cela. Notre monde actuel a aussi des points de tension entre les cultures et les pays.

Les Musulmans Rohingya du Myanmar ont connu cette tension lorsqu’ils ont été chassés de leur pays en 2017 après une purification ethnique. Des milliers du groupe ethnique Rohingya ont perdu la vie. Et maintenant plus de 800 000 du peuple Rohingya vivent dans des conditions affreuses dans un camp de réfugiés au Bangladesh, le plus grand du monde.

Mais même aux Etats-Unis, il y a des tensions culturelles. Parfois on entend dire quelque chose comme « S’ils veulent venir ici, ils ont besoin de parler anglais ». Pour ne pas même commenter le pur égoïsme de cette déclaration, ce dont cette personne ne se rend pas compte est que la terre est trop complexe pour cette façon de penser. Il est pratiquement impossible qu’un pays prospère existe sans qu’une multitude de langues et de cultures n’y entrent et n’interagissent.

Cependant, cette multitude diverse n’est pas quelque chose à résister ou à supporter comme une preuve dont on n’avait pas de choix. C’est quelque chose à accepter. Encore plus, c’est quelque chose à apprécier.

Nous pouvons voyager dans d’autres pays et rencontrer des gens uniques qui nous ressemblent plus que nous pensons. Nous pouvons visiter des cultures et expérimenter leurs différences, de la nourriture à leurs fêtes. Et nous pouvons apprendre que des gens de différentes cultures peuvent vivre ensemble.

Alors que les idéologies de quelques cultures, ou sous-groupes culturels, pourraient provoquer un conflit avec d’autres, la majorité coexiste en paix. Et cela, c’est ce qu’il ne faut pas oublier.

Le mal arrive lorsque les gens pensent qu’ils sont supérieurs pour une raison aussi ridicule que la culture qu’ils n’ont même pas choisie pour eux-mêmes. Et en pensant ainsi, ils traitent d’autres cultures comme étant inférieures, et parfois, comme le démontrent l’histoire et la situation au Myanmar, de façon inhumaine.

La mosaïque de cultures, de coutumes et de langues au sein de laquelle nous vivons est un reflet merveilleux de la créativité de l’humanité, un reflet imparfait de Dieu et de comment il nous a créés.

Leave a Comment
More to Discover

Comments (0)

All The Collegian Picks Reader Picks Sort: Newest

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Activate Search
Conquering cultural tentions